Læs os | Lyt til os | Se os | Tilslutte Live Events | Slå annoncer fra | Levende |

Klik på dit sprog for at oversætte denne artikel:

Afrikaans Afrikaans Albanian Albanian Amharic Amharic Arabic Arabic Armenian Armenian Azerbaijani Azerbaijani Basque Basque Belarusian Belarusian Bengali Bengali Bosnian Bosnian Bulgarian Bulgarian Catalan Catalan Cebuano Cebuano Chichewa Chichewa Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) Corsican Corsican Croatian Croatian Czech Czech Danish Danish Dutch Dutch English English Esperanto Esperanto Estonian Estonian Filipino Filipino Finnish Finnish French French Frisian Frisian Galician Galician Georgian Georgian German German Greek Greek Gujarati Gujarati Haitian Creole Haitian Creole Hausa Hausa Hawaiian Hawaiian Hebrew Hebrew Hindi Hindi Hmong Hmong Hungarian Hungarian Icelandic Icelandic Igbo Igbo Indonesian Indonesian Irish Irish Italian Italian Japanese Japanese Javanese Javanese Kannada Kannada Kazakh Kazakh Khmer Khmer Korean Korean Kurdish (Kurmanji) Kurdish (Kurmanji) Kyrgyz Kyrgyz Lao Lao Latin Latin Latvian Latvian Lithuanian Lithuanian Luxembourgish Luxembourgish Macedonian Macedonian Malagasy Malagasy Malay Malay Malayalam Malayalam Maltese Maltese Maori Maori Marathi Marathi Mongolian Mongolian Myanmar (Burmese) Myanmar (Burmese) Nepali Nepali Norwegian Norwegian Pashto Pashto Persian Persian Polish Polish Portuguese Portuguese Punjabi Punjabi Romanian Romanian Russian Russian Samoan Samoan Scottish Gaelic Scottish Gaelic Serbian Serbian Sesotho Sesotho Shona Shona Sindhi Sindhi Sinhala Sinhala Slovak Slovak Slovenian Slovenian Somali Somali Spanish Spanish Sudanese Sudanese Swahili Swahili Swedish Swedish Tajik Tajik Tamil Tamil Telugu Telugu Thai Thai Turkish Turkish Ukrainian Ukrainian Urdu Urdu Uzbek Uzbek Vietnamese Vietnamese Welsh Welsh Xhosa Xhosa Yiddish Yiddish Yoruba Yoruba Zulu Zulu

Tanzanias skatteordning kaster en dyster fremtid for små rejsearrangører

Tanzanias skatteordning kaster en dyster fremtid for små rejsearrangører
tanzana

De fleste mindre virksomheder i turist- og hotelindustrien i Tanzania står over for en dyster fremtid, da de har svært ved at overholde en skatteregime.

Spillerne siger, at merværdiafgift (VAT) især sandsynligvis vil sparke SMV'erne inden for turisme og gæstfrihed, hvis Tanzanias regering ikke besøger sin administration igen.

Tanzania Association of Tour Operators (TATO) og Hotels Association of Tanzania (HAT) siger, at et flertal af deres medlemmer er bekymrede for momsbehandlingen af ​​indskud eller forskud i turistbranchen.

”Majoritetsmedlemmer havde svært ved at finde ud af de regnskabsmæssige komplikationer ved at betale moms på indskud,” sagde TATOs administrerende direktør, Sirili Akko, e-Turbonews kort efter deres ekstraordinære møde i Arusha for nylig.

Han tilføjede: "Mindre rejsearrangører og hotelejere har ikke nødvendigvis adgang til højtstående finansielle medarbejdere og var derfor tabt af, hvordan man skulle håndtere problemet på en kompatibel måde"

Spillere siger, at selvom det ikke betyder nogen forskel i det samlede beløb, der er indsamlet af Tanzania Revenue Authority (TRA), øger det i høj grad kompleksiteten i regnskabet og vanskeligheden ved administrationen af ​​dette for både virksomhederne og indtægtsmyndigheden.

”Det er en udbredt overbevisning, at klare og ligefremme skatteordninger hjælper indtægtsmyndighederne med at maksimere overholdelsen samt hjælper med at øge skattegrundlaget ved at tilskynde til yderligere investeringer,” forklarer Mr. Akko.

TATO- og HAT-medlemsmødet blev enige om at nedsætte et teknisk udvalg til at afklare udfordringerne og udarbejde en plan for at mødes med finansministeriet for at blive enige om en vej fremad, der ville sikre, at betaling og administration af moms er så ligetil som muligt.

”Både TATO og HAT kan derefter uddanne og hjælpe alle deres medlemmer til at være så kompatible som muligt” skitseret i HATs administrerende direktør, fru Nuralisa Karamagi.

”De fleste aktører inden for turisme- og hotelindustrien anser bestemmelsen i afsnit 15 i momsloven for 2014 for at være problematisk, når modtagelse af indskud udløser det” Dr. Deogratius Mahangila, der foretog undersøgelsesnoterne.

For det første siger han, at et depositum i turistsektoren indikerer, at kunden er forpligtet til at rejse, og at operatøren derfor skal bekræfte behovet for indkvartering, overførsler, flyrejser og køretøjer hos leverandører, og leverandørerne bør reservere plads til disse bookinger.

Ifølge respondenternes udtalelser er forudbetalingen ikke et vederlag for leveringen, da et depositum bruges til at sikre plads på vegne af en kunde - typisk indkvartering, køretøjer eller pladser i fly.

”Det er en forpligtelse, da disse pladser er begrænsede i udbuddet og derfor kræver forudgående reservation,” siger Dr. Mahangila og tilføjer: “Typisk vil ethvert indskud blive trukket fra den endelige forfaldne betaling, men den nøjagtige karakter af tjenesten kan og ændres efter, at der er foretaget en forudbetaling ”.

Faktisk er indskud ikke indkomst. Turistsektorerne har i det væsentlige disse penge i tillid til deres klient til den fremtidige service, og derfor bliver de penge, der er tilbage efter ydelsen, til indtægter for rejsearrangører.

Regeringen havde i december 2017 gennemgået Tanzania Tourism Business License, populært kendt som Tala for at tiltrække lokale SMV'er i den formelle sektor i et forsøg på at udvide sit skattegrundlag.

Før regeringens beslutning leverede mange dokumentmappevirksomheder hemmeligt tjenester til turister for at unddrage sig skat og ofte for at få deres kunder til at betale på bekostning af landets turistimage.