Automatisk udkast

Læs os | Lyt til os | Se os | Tilslutte Live Events | Slå annoncer fra | Levende |

Klik på dit sprog for at oversætte denne artikel:

Afrikaans Afrikaans Albanian Albanian Amharic Amharic Arabic Arabic Armenian Armenian Azerbaijani Azerbaijani Basque Basque Belarusian Belarusian Bengali Bengali Bosnian Bosnian Bulgarian Bulgarian Catalan Catalan Cebuano Cebuano Chichewa Chichewa Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) Corsican Corsican Croatian Croatian Czech Czech Danish Danish Dutch Dutch English English Esperanto Esperanto Estonian Estonian Filipino Filipino Finnish Finnish French French Frisian Frisian Galician Galician Georgian Georgian German German Greek Greek Gujarati Gujarati Haitian Creole Haitian Creole Hausa Hausa Hawaiian Hawaiian Hebrew Hebrew Hindi Hindi Hmong Hmong Hungarian Hungarian Icelandic Icelandic Igbo Igbo Indonesian Indonesian Irish Irish Italian Italian Japanese Japanese Javanese Javanese Kannada Kannada Kazakh Kazakh Khmer Khmer Korean Korean Kurdish (Kurmanji) Kurdish (Kurmanji) Kyrgyz Kyrgyz Lao Lao Latin Latin Latvian Latvian Lithuanian Lithuanian Luxembourgish Luxembourgish Macedonian Macedonian Malagasy Malagasy Malay Malay Malayalam Malayalam Maltese Maltese Maori Maori Marathi Marathi Mongolian Mongolian Myanmar (Burmese) Myanmar (Burmese) Nepali Nepali Norwegian Norwegian Pashto Pashto Persian Persian Polish Polish Portuguese Portuguese Punjabi Punjabi Romanian Romanian Russian Russian Samoan Samoan Scottish Gaelic Scottish Gaelic Serbian Serbian Sesotho Sesotho Shona Shona Sindhi Sindhi Sinhala Sinhala Slovak Slovak Slovenian Slovenian Somali Somali Spanish Spanish Sudanese Sudanese Swahili Swahili Swedish Swedish Tajik Tajik Tamil Tamil Telugu Telugu Thai Thai Turkish Turkish Ukrainian Ukrainian Urdu Urdu Uzbek Uzbek Vietnamese Vietnamese Welsh Welsh Xhosa Xhosa Yiddish Yiddish Yoruba Yoruba Zulu Zulu

Hvordan bevares Mekongs magiske appel?

DSCF0222_0
DSCF0222_0
Avatar

PAKSE (eTN) - Turisme tilhører en af ​​de mest succesrige historier, der fandt sted i Mekong-regionen i løbet af de sidste 15 år.

PAKSE (eTN) - Turisme tilhører en af ​​de mest succesrige historier, der fandt sted i Mekong-regionen i løbet af de sidste 15 år. Det nylige Mekong Tourism Forum, der var vært i Pakse, bekræftede den stigende interesse for denne del af Asien. Over 250 deltagere kom til den sydlige laotiske by. ”Det er et betydeligt antal deltagere, da Pakse ikke altid er så let at nå i forhold til større byer. Men vi mener, at en af ​​vores opgaver ved Mekong Tourism Coordinating Office (MTCO) er at promovere også sekundære destinationer, ”sagde Mason Florence, administrerende direktør for MTCO.

Succeshistorier forstås generelt bedst gennem benchmarks og tal. Ifølge Christine Jacquemin, projektkoordinator hos MTCO, steg de samlede ankomster til de 6 lande og provinser, der dannede Greater Mekong Subregion, med 112.9% mellem 2000 og 2010 og nåede sidste år 29.04 millioner mod 13.64 millioner for et årti siden. Mens Europa forbliver konstant med sin markedsandel kun voksende fra 20.98% til 22% i løbet af årtiet, er en meget positiv udvikling den stigende betydning af lokale markeder. Sydøstasien udgør nu 31.5% af alle ankomster (9.15 millioner i 2010) sammenlignet med en andel på 23.9% i 2000 (4.79 millioner). Det mest skuffende marked er fortsat Nordøstasien (Kina, Japan, Korea). På trods af at de samlede ankomster steg fra 4.79 millioner til 7.66 millioner i perioden 2000-2010, faldt Nordøstasiens markedsandel markant fra 35% til 26%. Det relativt svage antal fly - især til lande som Cambodja, Laos eller Myanmar - kunne være en forklaring. Sydøstasien drager tværtimod fordel af et stort antal nye flyvninger fra lavprisselskaber fra Malaysia, Singapore og Thailand.

Robert Hecker, formand for Horwath HTL, fremlagde udviklingen i Mekong-regionen i løbet af de sidste 15 år, og understregede det faktum, at nogle af de henstillinger, der blev fremsat i 1997, siden er blevet implementeret. ”Manglen på adgang er for det meste fjernet, da nye veje, broer, luftforbindelser har udviklet sig i løbet af de sidste 15 år, hvilket letter grænseoverskridende ture med Thailand, Cambodja og Laos, der fører an på området. Visumhindringer er dog stadig et problem, især for nogle lande, ”forklarede han til sit publikum. Visionen om et enkelt GMS-visum er blevet drøftet i 15 år, men alle talerne på Mekong Tourism Forum er nu enige om, at det vil tage lang tid at blive en realitet - hvis det endda sker en dag. "At give en særlig visumtilladelse til udpegede turismekredse kunne stadig implementeres," sagde Mr. Hecker. Det kunne faktisk være en acceptabel løsning for lande med stive visumprocedurer som Kina (for Yunnan) eller Vietnam. ”Afslappende indgangsbetingelser til alle Mekong-lande ville give GMS et stort løft,” anslog Mr. Hecker.

At åbne Mekong-regionen fuldt ud for alle turister, ville det ikke være skadeligt for destinationens kvalitet, da det ville bære risikoen for at se horder af rejsende strømme ind? ”Regeringerne i regionen står nu over for dette skræmmende spørgsmål: ser vi bare på højere tal, eller søger vi højere udbytte? Kvaliteten af ​​turismen er afgørende for regionen, da den tiltrækker rejsende for sin unikke og autentiske oplevelse, ”sagde Bill Calderwood, PATA Interim CEO.

Tal bidrager ikke nødvendigvis så meget til lokalbefolkningen. Der er en risiko for at ødelægge den sociale struktur eller medbringe uønskede typer rejsende. ”Veng Vien, en by mellem Vientiane og Luang Prabang i Laos, plejede at være et paradis for ti år siden. Det er nu bedre kendt som et sted, hvor en skare af yngre og yngre rejsende kommer for at lede efter sprut og stoffer, ”beskrev en hotelejer i regionen og Laos-specialist. Destinationer som Siem Reap og også Luang Prabang lider nu under overkommercialisering og mister hurtigt deres appel til mere karakteristiske rejsende, der bruger højere udgifter.

Ifølge Christine Jacquemin er store tal ikke nødvendigvis også til gavn for lokalbefolkningen. ”Der er en reel uoverensstemmelse mellem vækst i ankomster og indtægter og væksten i direkte beskæftigelse inden for rejser og turisme. For eksempel registrerede Cambodja en vækst på 613% i de samlede ankomster mellem 2000 og 2010 på 318% i de samlede indtægter, men kun med 80% i den samlede direkte beskæftigelse. I Thailand, mens turismen og indtægterne steg henholdsvis med 68% og 119%, steg den samlede direkte beskæftigelse kun med 3%, ”forklarede hun.

Regionen er bestemt nu konfronteret med sin sværeste opgave: kanalisering af ansvarlig kvalitets turisme gennem korrekt planlægning i dens udvikling. ”Fokus skal nu være på planlagt / kontrolleret adgang, da udbytte og økonomiske mål skal blive kritiske. Benchmarks for denne politik kan være Bhutan - selvom adgangsbegrænsninger kan vurderes som overdrevne - eller New Zealand, ”angav Robert Hecker. Mekong-regionen går helt sikkert ind i sin anden udviklingsfase. Og det bliver nødt til at lære at være mere selvsikker om investeringer, der strømmer inden for dets grænser, hvis det vil forblive en fascinerende magnet for nye generationer af rejsende.